[板さん]のホームページへようこそ!!  

豚あばら骨肉(骨付きカルビ)の蜂蜜蒸し

ซี่โครงอบน้ำผึ้ง
発音記号表記シィ・クローング・オプ・ナム・プーン

チェンマイの、ターペ門近くのタイ料理レストランで頂いたタイ料理。
日本語の料理名は、タイ語の料理名を直訳したものである。
料理の食材に名前の通りチェンマイ名物の蜂蜜を使用していると思うが、そんなに甘みは感じられなかった。
甘いものが大嫌いな私でも、何の抵抗もなく食べることができる。
ただ、あばら骨に付いたままの肉なのでちょっと食べにくい。
箸ではなく、ナイフとフォークで頂いたほうが食べやすいと思う。
辛いタイ料理が苦手な人にはよいかもしれない。
[料理の写真] タイ料理レストランで頂いた料理”あばら骨の蜂蜜蒸し”

戻る

最終更新日時 : 11/05/05 Saturday 20:41:18