毎年、タイ陰暦12月の満月の夜に行われる灯篭流し(วันลอยกระทง)の仏教行事。
今年は、11月9日〜20日(メインは15〜17日)に行われます。
タイ語と英語で記載されている資料をTAT(タイ国政府観光庁)より入手しましたので、取り急ぎ、ここに公開します。
日本から観光に来られる方は各スケジュールを十分に吟味して、見たいイベントを見逃さない様にして下さい。
なお、タイ語での正式な呼び名はここをクリックして下さい。
กิจกรรม EVENT | เวลา TIME | พฤศจิกายน ( November ) | สถานที่ จัดงาน LOCATION | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
พิธี เปิด งาน ประเพณี เดือน ยี่เป็ง เชียงใหม่ ( ปล่อย ขบวน แห่ โคม ยี่เป็ง ) Official Opening of Ceremony Chiang Mai Yee Peng Festival チェンマイ・イーペン祭りの公式な開会式典 | 18:00 〜 23:00 | ○ | ประตู ท่าแพ Thapae Gate ターペー門 | |||||||||||
การ ประกวด เทพี ยี่เป็ง Miss Yee Peng Contest ミス・イーペンコンテスト | 19:00 〜 24:00 | ○ | ○ | ประตู ท่าแพ Thapae Gate ターペー門 | ||||||||||
กิจกรรม "ฮอม ฮิต ฮอย ลอย กระทง" Traditional Loy Krathong Activity 伝統的なローイ・グラトーン(流し灯篭)作りの推進活動 (プラスチックなどを使わずにバナナの葉等の自然の材料で自然に優しい流し灯篭を作成する) | 19:00 〜 23:00 | ○ | ○ | ○ | ○ | หน้า จวน ผู้ว่าฯ in front of Governor Residence 県知事公邸前 | ||||||||
กิจกรรม "ลอย กระทง ย้อน เวลา หา วิถี ล้านนา ไทย" Krathong floation activity ランナー・タイ時代の形式で灯篭を浮かべる | 19:00 〜 23:00 | ○ | ○ | ○ | หน้า จวน ผู้ว่าฯ in front of Governor Residence 県知事公邸前 | |||||||||
ซุ้ม ประตูป่า หน้า วัด ต่าง ๆ 13 วัด Front door 13 Temples Decoration 13の寺院の玄関の装飾(プラツー・パーと呼ばれるイーペン祭りの伝統行事) | All time | ○ | ○ | ○ | ถนน ราชดำเนิน ถนน ท่าแพ Ratchadamneon Thapae Road ラーチャダムヌーン通からターペー通にかけて | |||||||||
การ แสดง สินค้า หัตถกรรม พื้นบ้าน ล้านนา ถนน คน เดิน Walking street ( Local Handicrafts ) 歩行者天国(民芸品販売) | 16:00 〜 23:00 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ถนน ราชดำเนิน Ratchadamneon Road ラーチャダムヌーン通 | |||||
การ ประกวด ขบวน แห่ กระทง เล็ก Small Krathong Parade Contest 小さな灯篭のパレードコンテスト | 18:00 〜 24:00 | ○ | ประตู ท่าแพ Thapae Gate ターペー門 | |||||||||||
การ ประกวด ขบวน แห่ กระทง ใหญ่ ชิง ถ้วย พระราชทานฯ Giant Krathong Parade Contest 巨大な灯篭のパレードコンテスト | 18:00 〜 24:00 | ○ | ประตู ท่าแพ Thapae Gate ターペー門 | |||||||||||
การ แสดง ศิลป วัฒนธรรม พื้นบ้าน ล้านนา วัฒนธรรม พื้นบ้าน ญี่ปุ่น Lanna Japanese Folk Performance ランナーと日本の民族舞踊公演 | 19:00 〜 23:00 | ○ | ○ | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||
การ ประกวด หนูน้อย ยี่เป็ง Beauty Kids Yee peng Contest 美しい子供達のイーペン・コンテスト | 19:00 〜 24:00 | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||||
การ ประกวด กระทง ลอย น้ำ ประเภท สวย งาม Floating Krathog Contest 灯篭を浮かべるコンテスト | 18:00 〜 24:00 | ○ | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | ||||||||||
การ ประกวด กระทง ฝีมือ ( ใบตอง ดอกไม้ สด ) Handmade Krathong Contest 手作り灯篭コンテスト | 09:00 〜 16:00 | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||||
พิธี บวงสรวง ศาลพระภูมิ เจดีย์ ขาว, ขอ ขมา แม่น้ำปิง ( ท่าน้ำ วัด ศรีโขง ) Rites Honorary and pay respect to White Pagoda ( Wat Sri kong Pier ) 白い仏塔に名誉と尊敬を捧げる儀式 | 07:00 〜 08:00 | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||||
การ ประกวด โคม ลอย Hot Air Balloon Contest 熱気球コンテスト | 09:00 〜 12:00 | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||||
การ แข่งขัน กีฬา ทาง น้ำ ถ่อ แพ, ดำน้ำ, พาย กะละมัง Water Sports ( Wood Rafting Driving, Diving and Exotic Competition ) 水上スポーツ(木の筏競争、素潜り競争、タライ乗り競争) | 09:00 〜 16:00 | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||||
จุด พลุ เพื่อ ถวาย เป็น พุทธ บูชา Firework For Buddha Bucha 仏陀を祭るための花火 | 20:00 〜 24:00 | ○ | ○ | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||
การ ปล่อย กระทง สาย เพื่อ ถวาย เป็น พุทธ บูชา Release Krathong along the river 川沿いでの灯篭流し | 20:00 〜 24:00 | ○ | ○ | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||
การ แสดง แสง สี เสียง กลาง ลำน้ำปิง Light & Sound Events on the Ping River ピン川での光と音のエベント | 20:30 〜 23:30 | ○ | ○ | ○ | สำนักงาน เทศบาล Chiamg Mai Municipality チェンマイ市役所 | |||||||||
การ จัดงาน "ร้อยตำนาน สืบสาน เดือน ยี่เป็ง เชียงใหม่" Legend of Loy Krathong Festival 伝統のローイ・グラトン祭り | 16:00 〜 23:00 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | อนุสาวรีย์ สาม กษัตริย์ Three Kings Monument 三人の王様記念碑 | |||
ประเพณี ตั้ง ธรรม หลวง เทศน์ มหาชาติ ล้่านนา Lanna Dhamma Preaching of Mahachat マハチャート(仏陀の生前物語)による説法 | 08:00 〜 18:00 | ○ | ○ | วัด โลกโมฬี Wat Lok Mo Lee ワット・ローク・モーリー | ||||||||||
วัฒนธรรม ชน 6 เผ่า, ชม เขา วงกต, ประกวด หนูน้อย นพมาศ และ เทศน์ มหาชาติ Folk Art of 6 Ethnic Races, Maze, Beauty Kids Contest and Preaching Mahachat 6少数民族とその他が入り混じった民芸、美しい子供達のコンテスト、マハチャート(仏陀の生前物語)による説法 | 08:00 〜 22:00 | ○ | ○ | ○ | วัด เจ็ดลิน Wat Jed Lin ワット・ジェット・リン | |||||||||
สืบสาน ตำนาน โคม ยี่เป็ง เทิด พระเกียรติ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว Legend of Yee Peng Lantern for King's Celebration 国王閣下を尊敬するための伝承されたイーペン提灯の儀式 | 09:00 〜 18:00 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | วัด อินทขิล Wat In Thakin ワット・インタキン (三人の王様記念碑と道路を挟んだ南隣) | |||||||
งาน สืบ ฮีต สาน ฮอย ฮอม ปอย ไหว้สา พระสิริมังคลา ยี่เป็ง Cultural Preservation Ceremony for Sirimangkla Yee Peng プラ・シリマン・カラー(昔の偉大な僧侶の名前)イーペンの為の文化保存式典 | 09:00 〜 24:00 | ○ | ○ | ○ | พุทธสถาน เชียงใหม่ Buddhasathan Chiang Mai チェンマイ仏教協会 | |||||||||
การ จัด งาน แสดง ศิลป วัฒนธรรม 4 ภาค The regional Art & Culture Exhibition 地域の芸術&文化展示会 | 09:00 〜 22:00 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | หอ ศิลป วัฒนธรรม มช. Chiang Mai University Art Museum チェンマイ大学美術館 |
開催場所が不明な場合は、タイ語で書いた場所(地名)をタイ人に示して尋ねてください。
なお、上記以外にも公園やナラワット橋袂の 県知事公邸前等で各種の催し物があります。
最終更新日時 : 11/13/05 Sunday 21:37:45